Concilium 2017-01. 文化與宗教理性之間的對話

Concilium 2017-01. 文化與宗教理性之間的對話

編輯: Thierry-Marie Courau Carlos Mendoza-Álvarez


此版本的完整翻譯有以下語言版本:
English: Dialogue of Cultural and Religious Rationalities
Español: Diálogos entre racionalidades culturales y religiosas
Deutsch: Kulturen und Religionen um Gespräch
Italiano: Come praticare il dialogo fra culture e religioni
Português: Diálogos entre as racionalidades culturais e religiosas


社論

Notre planète est constituée d’univers culturels et religieux très divers. Que se passe-t-il quand ils se font face ? Comment se rencontrent-ils et dialoguent-ils, alors que leur approche rationnelle et leur appréhension du monde est singulière ? Que se passe-t-il quand un chinois reçoit une pensée européenne, un discours européen dont les structures de langage et de raisonnement ont été construites, élaborées pendant des siècles ? Et réciproquement ? Plus généralement, comment pense-t-on et communique-t-on dans une culture particulière, dans une tradition religieuse spécifique, dans un monde déterminé ? Comment se faire comprendre des autres ? Peut-on les comprendre ?

Ces questions, omniprésentes dans un monde contemporain globalisé soumis à l’épreuve de la multiplication et de l’accélération des rencontres pouvant se transformer en vrais chocs culturels, sont d’une importance primordiale pour la recherche théologique comme pour de nombreux autres domaines, à commencer par la réflexion politique. Car si les communications rendent les hommes apparemment de plus en plus proches, les conflits basés sur des visions différentes du monde ne cessent en même temps de se développer. En réaction, ils conduisent à des replis, à des rejets et à des exclusions, à l’édification de fermetures, de clôtures, de murs.

Ce numéro de Concilium s’attelle à vouloir traiter de la question de la singularité des rationalités culturelles et religieuses etde leur possible dialogue ; et de son importance pour la théologie de notre temps. Nous choisissons de désigner par« rationalité » : une vision, une approche, une appréhension rationnelle singulière de la réalité.  Une rationalité est ici comprise comme un ensemble de grammaires tissées entre elles, de structures mentales acquises pour appréhender et rendre compte de ce que l’on expérimente et connaît. 

Le sujet n’est pas neuf. Des disciplines fort différentes s’en sont emparées, de la philosophie à la sociologie, en passant par l’anthropologie, la linguistique et l’histoire, cherchant à déterminer ce qu’induit la rencontre de rationalités diverses, et, pour certaines études, quelles seraient les modalités d’un dialogue constructif. Toutefois, on trouve encore peu de travaux collectifs répondant à la double nécessité de croiser les approches et les disciplines, d’une part, et de prendre en compte des aires culturelles et religieuses variées, de l’autre. De plus, la question se voit rarement considérée du point de vue de la rencontre religieuse – ou alors la religion y apparaît comme une simple catégorie de la culture. Quant à la théologie, elle l’a peu abordée de front, alors même que l’Église s’y confronte depuis longtemps par la force des choses. La mission, l’histoire des textes et des doctrines, l’herméneutique, l’inculturation, l’évangélisation, pour ne citer qu’eux, sont autant de champs que cette dynamique travaille en profondeur. 

Proposer un changement de paradigme

Le Congrès de Paris de juin 2016, porté par Concilium, l’Institut de Sciences et de Théologie des Religions (ISTR) du Theologicum– Faculté de Théologie et de Sciences Religieuses, à l’Institut catholique de Paris, et l’Ordre des Prêcheurs dans le cadre de son huitième centenaire, s’est proposé de prendre comme hypothèse que la reconnaissance de la singularité culturelle et religieuse d’un monde avec ses aspects irréductibles à d’autres mondes n’est pas un problème ou un obstacle à un dialogue véritable. Bien au contraire, prendre conscience de la singularité d’autrui est un des atouts décisifs pour avancer dans une connaissance plus juste de soi et pour la construction d’un projet commun de société. 

Ceci se présente comme un véritable changement de paradigme car la pratique la plus partagée, l’opinion la plus courante, est de penser pouvoir réussir le dialogue d’abord à partir de ce que les partenaires ont de semblable, de la recherche de ce qui serait leur socle commun, comme leur unité de fait, avant toute division ou diversité. Pour vérifier la pertinence de ce changement de paradigme, les organisateurs ont voulu que l’approche soit à la fois, interdisciplinaire – croisant sciences humaines, sciences des religions, théologie, et art ; et pluriculturelle, invitant mondes et religions avec leurs rationalités propres. Les résultats rassemblés en ce numéro sont bien entendu très partiels[1], mais peuvent nous aider à prendre cette question au sérieux. Il est construit en quatre étapes : penser les rationalités culturelles et religieuses ; au contact des réalités de terrain ; de la vérité et de l’universel ; quelques perspectives théologiques. La première cherche à préciser les concepts. La seconde laisse la réalité les interroger. La troisième envisage les opportunités conceptuelles offertes par un tel paradigme. Et la dernière trace des pistes pour un avenir fécond de la théologie.

Penser les rationalités culturelles et religieuses

Le concept de rationalité ne se saisit pas de façon simple et immédiate. Il est difficilement traduisible d’une langue à l’autre. Il induit des univers systémiques de sens, propres à chaque langage et à chaque mode de saisie du réel, inscrits dans des espaces géographiques, des histoires, des psychologies, toujours complexes. Cette première étape a pour objet de rendre compte de la complexité de la réalité que le terme vise dans des contextes différents, en particulier religieux, en faisant appel à la philosophie occidentale et aux ressources de la culture chinoise. 

Le philosophe français de l’Université de Lyon (France), Jean-Jacques Wunenburger cherche les paradigmes épistémologiques et herméneutiques des rencontres entre cultures religieuses. Il propose de voir une religion comme une monade de Leibniz à la fois, fermée sur elle-même, sans porte ni fenêtres, et semblable à un miroir de l’esprit de l’humanité. Écartant l’idée d’un différentialisme illimité tout comme celle d’une unité-universalité effaçant les différences, il cherche à dégager des éléments pouvant conduire à susciter des démarches d’intellection et d’entre-accord des religions les unes avec les autres. En particulier, il invite à faire appel à un médiateur capable de construire le récit d’une intelligibilité nouvelle des partenaires en recherche de dialogue.

Huang Po Ho, théologien presbytérien et vice-président de Chang Jung Christian University à Taiwan, observe comment la manière de penser de l’ethnie majoritaire chinoise – celle des Han, s’est élaborée à partir des formes originelles pictographiques de leur écriture. Les concepts, les abstractions sont exprimées à partir d’images concrètes, de métaphores. Ces caractéristiques ont développé une façon singulière d’aborder le réel de façon intuitive, en privilégiant l’idée du cercle et en insistant sur la particularité au dépend de l’universalité. Comment ces modèles de pensée, façonnés pour une part par les expériences religieuses propres à cet univers, donnent-ils naissance à des théologies asiatiques ?

Au contact des réalités de terrain

Quand des rationalités entrent en recherche de compréhension, il se fait un travail d’écoute, de dialogue. Dans cet effort se découvre la difficulté de comprendre autrui tel qu’il se comprend lui-même. En rester à le penser à partir de ses seuls concepts semble conduire à une impasse. Le travail consiste alors à se laisser introduire dans des catégories de pensée totalement autres et de les faire résonner dans son langage propre. La notion de traduction apparaît ici comme une catégorie centrale. Cependant, cette rencontre des rationalités n’est pas seulement l’apanage des spécialistes et des savants. Elle traverse l’histoire des sociétés humaines, à travers les innombrables contacts générés tant par le commerce que par les migrations, les alliances politiques et conquêtes militaires, les échanges de nature scientifique, les développements religieux, etc. Qu’entraînent ces rationalités en contact : conflits, métissages, créativités, etc. ; de nouvelles rationalités ? Trois situations très différentes de rencontre sont ici traitées : en Asie, aux Antilles françaises, et en Amérique latine. A travers elles, se fait voir quelque chose des processus qui sont à l’œuvre.

Le spécialiste français de l’histoire de l’Asie du Sud-Est moderne et coloniale, Romain Bertrand, montre comment au 16esiècle dans le détroit de Malacca se multiplient les situations de contact – commercial, diplomatique, militaire –entre les Européens (Portugais, Hollandais, Britanniques) et les sociétés politiques du monde malais (Aceh, Banten, Pattani). Elles sont fréquemment présentées comme un choc frontal entre deux mondes religieux, par nature hostiles l’un à l’autre. Leur étude, à partir des documents de part et d’autre des deux mondes, montre que ce sont, d’abord et avant tout, des rivalités d’ordre commercial et politique qui guident les potentats d’Asie du Sud-Est dans leurs interactions avec les Européens.

Cette relecture de « l’histoire à parts égales » est indispensable pour comprendre comment ces mondes sont entrés réellement en présence et ont établi,en ayant chacun leur vision propre, des formes de coexistence.

La poésie est elle-même un modèle ambitieux de dialogue culturel, comme la donnent à lire deux poètes du 20e siècle de l’île de La Martinique, Aimé Césaire et Édouard Glissant. Chez ces deux auteurs, Anne Douaire-Banny, professeur de littérature francophone, montre comment la négritude est une proclamation d’humanité qui ne s’enferme pas dans une couleur de peau. Ici, la Relation excède le métissage culturel et révèle un monde rhizomique dans lequel l’enracinement résolu dans son lieu ouvre à l’altérité. Son opacité revendiquée et consentie préserve de l’uniformisation globale toujours menaçante.

Le théologien dominicain Carlos Mendoza-Álvarez, professeur à l’Université Ibéro-américaine à Mexico, propose une analyse des résistances sociales, épistémiques et spirituelles, vécues par les victimes de la violence systémique. Après l’effondrement de la rationalité instrumentale, il lui parait indispensable d’introduire la proposition d’une rationalité au pluriel, une rationalité issue des résistances apte à rendre compte des expériences, des récits et des symboliques propres aux personnes et aux communautés vivant en état de « résilience ». Cette rationalité est appelée « messianique » afin de souligner le sens théologique de la kénose du Verbe de Dieu venue dans l’humanité pour la sauver. À partir des pratiques et des récits de donation vécus par les victimes dépassant le stade de la haine, il montre que l’anticipation eschatologique devient une véritable intelligence de la foi qui sauve le monde.

De la vérité et de l’universalité

Au vu des exemples du terrain, il apparaît clairement que les cultureset les religions sont des systèmes vivants ne cessant de générer leur rationalité au contact de « l’étrangeté » ; une rationalité toujours singulière. Dès lors, face à l’hypothèse qui semble se confirmer de rationalités irréductibles les unes aux autres, les deux concepts cruciaux pour l’Occident que sont la vérité et l’universalité demandent à être questionnés. La validation de l’hypothèse conduit-elle nécessairement à un relativisme théologique, philosophique, anthropologique ? L’accès à la vérité est-il encore possible ? Doit-on renoncer à poser l’universalité de la raison humaine ? Pour que le dialogue se réalise est-il nécessaire que les rationalités en présence se rencontrent dans un universel ?

Pour y répondre, Olivier Abel, professeur de philosophie éthique à l’Institut Protestant de Théologie (Paris-Montpellier) et créateur du Fonds Ricoeur, part du caractère métaphorique de la vérité et de l’universalité « vives ». Il relève quelques thèmes d’un texte ancien du philosophe français Paul Ricœur qui voit les progrès cumulatifs de la civilisation mondiale rongés par le scepticisme d’un rapport touristique aux cultures où « il n’y a plus que des autres ». Face au péril signalé par Ricœur que représente la tentation de fondre toutes les cultures dans un syncrétisme destructeur, Abel expose les conditions d’une rencontre créatrice à partir du cœur des cultures, et propose « une consonance sans accord ».

Quant au philosophe et théologien, François Bousquet, consulteur au conseil pontifical pour la Culture, il relève le défi de penser une universalité qui respecte l’altérité de « l’autre » dans ce qu’elle peut avoir d’irréductible, tout au cours d’un dialogue en vérité. Ceci le conduit à chercher, en partant des trois ordres de la vérité – noétique, éthique et religieux, une vérité plus grande. Puis, il met en valeur l’universalité qui ne se trouve pas dans le général mais dans la vérité du singulier en relation. Alors sont envisagées trois expériences d’un pluriel qui n’est pas sans unité et qui permet d’espérer des convergences respectant les différences fécondes : les transcendantaux ; la traduction affrontée à l’excès de sens ; la personne dans une humanité où chacun est unique et tous sont solidaires.

Quelques perspectives théologiques

A la lumière de ce parcours, les multiples brassages culturels et religieux sont à reconsidérer. Le repli identitaire ou l’absorption des différences ne sont pas les seules issues de la mondialisation. Reconnaître les rationalités dans leur singularité irréductible ouvre un chemin pour bâtir une pédagogie de l’habiter-ensemble. Interpellée, la théologie s’empare de cette problématique et réinterroge son usage de la raison quand elle parle de ses Écritures, de ses traditions doctrinales et de ses pratiques, au profit du bien commun et des croyants.

A partir de l’expérience asiatique et en particulier indienne, Felix Wilfred apporte un regard aiguisé sur notre mode personnel d’appréhension du monde et d’autrui. S’il est notre premier moyen pour entrer en relation, il doit être compris comme situé dans une culture et comme possédant de nombreuses limitations. La théologie perd son ancrage dans le réel et son caractère universel quand elle proclame qu’elle ne peut s’exprimer que selon une certaine rationalité, un langage déterminé. Le rapport foi et raison ne peut être vu de façon univoque. Chaque langue génère un ensemble de modèles pour penser qui ne sont pas seulement conceptuels, mais aussi pratiques. Les traditions asiatiques se comprennent comme autant de chemins et de recherches de l’expérience de la vérité ultime, et n’envisagent pas l’activité de la raison autrement. La théologie chrétienne doit se comprendre en Asie en relation ave ce type de raison dynamique. Ce constat peut se déployer dans d’autres contextes sociaux-culturels. L’auteur de l’article peut ainsi conclure par quelques suggestions concrètes pour l’avenir des théologies catholiques en Asie, et plus généralement dans le monde.

Le maître de l’Ordre des frères prêcheurs, le frère Bruno Cadoré, qui a donné la leçon d’ouverture du Congrès, s’interroge sur le dialogue comme espérance de la vérité. Le huitième centenaire de son Ordre lui donne l’occasion de renvoyer aux intuitions fondamentales de son fondateur, Dominique de Guzman qui envoie ses frères au loin. Au moyen de quatre verbes : partir, rencontrer, étudier, demeurer. A travers ces verbes, quelque chose se dit de la raison et de son rapport à la vérité. C’est en sortant de la familiarité de son monde et en renonçant à tout dialogue qui ne serait qu’un consensus facile, mais illusoire, sur les contenus, qu’il importe alors de s’engager de façon décidée à penser avec d’autres. Et, comme le propose le philosophe Emmanuel Lévinas, d’adopter : « Par-delà le dialogue, une maturité et un sérieux nouveaux, une nouvelle gravité et une nouvelle patience et, si on peut s’exprimer ainsi, maturité et sérieux pour problèmes insolubles ». Demeurer dans cette « présence de personnes devant un problème » rend possible de se tenir sur ce chemin exigeant d’une raison dont la structure est eschatologique. Il est celui où, pour ceux qui la cherchent ensemble dans le dialogue, la « vérité » se dévoile tout en échappant à leur saisie.

Le doyen du Theologicum – Faculté de Théologie et de Sciences Religieuses  (Institut catholique de Paris), le frère dominicain Thierry-Marie Courau, qui a lancé et conduit ce projet depuis plus de cinq ans, prend le risque d’une brève conclusion provisoire pour inviter à voir l’unité comme le projet deco-respondre à l’appel de la vérité. L’unité n’est pas un commun qui préexiste mais bien une visée eschatologique, un projet de Dieu pour l’humanité. C’est en se laissant devenir être-dialogue que l’homme devient véritablement humain et rendu capable d’unité par le tiers, par le milieu qui à la fois les sépare et les unit : le Logos venu dans la chair.

Ce numéro se termine par le Forum théologique, quifait écho à deux événements significatifs  récents: la canonisation de Mère Teresa le 4 septembre 2016 à Rome, et un Congrès internationalde théologie tenu en Amérique latine, à Bogota (Colombie), au cours du mois de septembre 2016. Le premier article,offert par Felix Wilfred de Madras, apporte le regard à la fois du théologien et de l’indien sur la façon dont doit être comprise cette figure étonnante de sainteté du 20e siècle, et comment éviter qu’elle ne soit récupérée par un monde consumériste occidental voulant éviter les remises en cause des systèmes corrupteurs de notre planète. Le second article, du jésuite colombien Hermann Rodriguez Osorio,présente le contenu du Congrès – « Les interpellations du pape François aux théologiens, aujourd’hui », et témoigne ainsi de l’impact du pontife romain argentin sur la dynamique et le questionnement actuels de l’Église en Amérique latine.


[1] Plus d’une centaine de communications ont été délivrées dans les panels lors du Congrès. Elles seront disponibles au cours de l’année 2017 dans les Actes publiés aux éditions du Cerf à Paris, coll. Patrimoines.


目錄

Éditorial

第一步:思考文化和宗教理性

Jean-Jacques Wunenburger : « Paradigmes épistémologiques et herméneutiques de l’interreligieux »

Huang Po Ho : « An Observation on Ways of Thinking of the Han Ethnicity & Its Impacts on Religions and Theologies »

第二步:接觸當地的現實

Romain Bertrand : « Le jeu des identités dans les situations de contact entre l’Europe et l’Insulinde (16ème-17ème siècle) »

Anne Douaire-Banny : « Relation et Opacité : échanger sans se perdre »

Carlos Mendoza-Álvarez : « Una racionalidad surgida de las resistencias ante la violencia sistémica »

第三步:關於真理和普遍性

Olivier Abel : « La vérité métaphorique de l’universel. Remarques sur l’universalité chez Paul Ricœur »

François Bousquet : « Vérité, respect du singulier et universalité dans le dialogue »

第四步:一些神學觀點

Felix Wilfred : « Christian Faith and Socio-Cultural Rationalities. Reflections from Asia »

Bruno Cadoré : « Le dialogue comme espérance de la vérité »

Thierry-Marie Courau : « Vers l’unité : co-respondre à l’appel de la vérité »

神學論壇

Felix Wilfred : « Faceless Poor Make a Saint. Mother Teresa in Context »

Hermann Rodríguez Osorio : « Interpelaciones del Papa Francisco a la Teologia Hoy »


摘要

Jean-Jacques Wunenburger : « Paradigmes épistémologiques et herméneutiques de l’interreligieux » : La pluralité des religions est exposée à des exclusions selon un pathos agonistique,  mais aussi à des tentatives iréniques de conciliation au nom d’une unité transcendante des religions. Chaque religion ne serait-elle pas plutôt comme la polarité sexuée d’une totalité androgyne comme chez Platon ou comme la monade de Leibniz, à la fois fermée sur elle-même, sans porte ni fenêtres, et semblable à un miroir de l’esprit de l’humanité ? Ne faut-il pas aussi faire appel à un tiers médiateur ? Quelques catégories et stratégies discursives sont examinées pour rendre possible une compréhension mutuelle des religions, sans violence d’arraisonnement et sans renoncement à leur propre identité.

Huang Po Ho : « An Observation on Ways of Thinking of the Han Ethnicity & Its Impacts on Religions and Theologies » : Han people’s ways of expression can be found in its language structure. Derived from the most original form of Pictographs (象形), it has developed to a particular characteristic of figurative description, which has shaped a distinctive way of expressing abstract concepts through concrete images. The abstract concepts, thus, are translated to a concrete and countable metaphor. Based upon these particular characteristics, a distinctive way of thinking has thus been developed by the Han people that includes: Intuitive way of thinking, preference for the idea of “round circle”, and emphasis on Individuality instead of universality.

Romain Bertrand : « Le jeu des identités dans les situations de contact entre l’Europe et l’Insulinde (16ème-17ème siècle) » : Au 16ème siècle, les situations de contact – commercial, diplomatique, militaire – se multiplient entre les Européens (Portugais, Hollandais, Britanniques) et les sociétés politiques du monde malais (Aceh, Banten, Pattani). Dans les littératures cléricales, et tout particulièrement dans les hagiologies produites par les ordres missionnaires, cette « rencontre » est fréquemment présentée comme un choc frontal entre deux mondes religieux par nature hostiles l’un à l’autre. Le motif de la « haine de la Foi chrétienne (odium fidei) » est ainsi mis en avant pour expliquer le « martyre » enduré par les fidalgos de Malacca aux mains du sultan d’Aceh ou des Javanais. Or, une revisite des documentations révèle que ce ne sont pas des considérations religieuses, mais bien des rivalités d’ordre commercial et politique qui guident les potentats d’Asie du Sud-Est dans leurs interactions avec les Européens. Qui plus est, les points de passage entre les mondes en présence sont en réalité nombreux.

Anne Douaire-Banny : « Relation et Opacité : échanger sans se perdre » : La poésie, en tant que puissance d’invention et d’action, propose un modèle ambitieux de dialogue culturel. Aimé Césaire et Édouard Glissant, deux poètes martiniquais du 20ème siècle, donnent à lire à partir de leur expérience historique singulière un monde complexe et riche, en créolisation. La négritude est une proclamation d’humanité qui ne s’enferme pas dans une couleur de peau ; la Relation excède le métissage culturel et révèle un monde rhizomique dans lequel l’enracinement résolu dans son lieu ouvre à l’altérité. L’opacité revendiquée et consentie préserve de l’uniformisation globale toujours menaçante. 

Carlos Mendoza-Álvarez : « Una racionalidad surgida de las resistencias ante la violencia sistémica » : Este artículo desarrolla un análisis de las resistencias sociales, epistémicas y espirituales que son vividas en nuestros días por las víctimas de la violencia sistémica en el Sur global. Luego del colapso de la razón instrumental –que se impone en todas las latitudes del planeta por medio del capitalismo neoliberal, en particular bajo el modelo del “estado extractivista” sostenido por un versión sacrificial de la religión– es indispensable plantear la cuestión de una racionalidad en términos de pluralismo. Tal perspectiva ha de ser capaz de dar cuenta de las múltiples experiencias, relatos y símbolos surgidos de las personas y comunidades que viven en estado de “resiliencia”. Tal racionalidad plural es denominada aquí “mesiánica” con la finaidad de subrayar su sentido teológico, vinculado a la kénosis del Verbo divino que subyace al origen de la creación, la revelación y la redención. En su fondo fenomenológico, gracias a las prácticas y relatos de donación, vividos por las víctimas que rebasan el muro del odio, la anticipación escatológica surge como verdadera inteligencia de la fe de la presencia salvífica de Dios en el mundo.

Olivier Abel : « La vérité métaphorique de l’universel. Remarques sur l’universalité chez Paul Ricœur » : Partant du caractère métaphorique de la vérité et de l’universalité « vives », l’auteur souligne quelques thèmes d’un texte ancien de Ricœur, qui voit les progrès cumulatifs de la civilisation mondiale rongés par le scepticisme d’un rapport touristique aux cultures où « il n’y a plus que des autres ». Cherchant dans leurs « noyaux éthico-mythiques » le cœur des cultures, il expose les conditions d’une rencontre créatrice, et propose « une consonance sans accord », la fécondité des différends.

François Bousquet : « Vérité, respect du singulier et universalité dans le dialogue » : Cette contribution explore d’abord les concepts d’universalité et de vérité. La vérité selon trois ordres : noétique, éthique et religieux ; et l’universalité qui ne se trouve pas dans le général mais dans la vérité du singulier en relation. La formule majeure de l’articulation de l’universel et du singulier est : la joie de la communion dans la différence maintenue. Alors sont envisagées trois expériences d’un pluriel qui n’est pas sans unité : les transcendantaux (être, un, vrai, bien, beau) ; la traduction affrontée à l’excès de sens ; la personne dans une humanité où chacun est unique et tous sont solidaires. 

Felix Wilfred : « Christian Faith and Socio-Cultural Rationalities. Reflections from Asia » : Today we need to acknowledge the rich and polymorphous character of rationality, before any consideration of the relationship of reason and faith. Language and culture are matrices generating different forms and expressions of reason, which is not to be treated in the abstract but, should be seen also in its practical component and import. Moreover, as the Asian traditions show, the mystery of ultimate truth forms part of a quest, a journey, and hence the need of theology to relate with a reason that is not static but in movement. Given multiple forms of rationality, it is quite unbecoming for theology to anchor in one single form of rationality – the Greco-Roman – and elevate it to the ultimate point of reference. Contextual rationality has deeper implications for the life of Christian communities and their theologies in the global world.

Bruno Cadoré : « Le dialogue comme espérance de la vérité » : Le vrai n’est-il pas l’objet et le fondement de tout dialogue ? L’exigence d’une communication, qui a pour objet la perspective et la possibilité d’un monde en commun, ne peut faire taire les divergences. Ceci demande de partir, de sortir de la familiarité de son monde, de renoncer à l’idée d’un consensus possible sur les contenus, de s’engager de façon déterminée à penser avec d’autres. Alors peut se développer une « maturité pour problèmes insolubles » dont la base s’établit par l’étude et dont la patience se puise à l’horizon de la fraternité. Si l’on comprend que la raison humaine a une structure eschatologique, demeurer dans la rencontre rend possible de se tenir sur ce chemin. Il est celui où, pour ceux qui la cherchent ensemble dans le dialogue, la « vérité »se dévoile tout en échappant à leur saisie.

Thierry-Marie Courau : « Vers l’unité : co-respondre à l’appel de la vérité » : Le concept de rationalité résiste à une saisie commune à tous. La diversité des visions du monde ne veut pas signifier que chaque rationalité soit une monade figée. Chacune est un ensembledynamique. Nous sommes invités à vivre la complexité du monde et la diversité des réalités qui le composent, et leur reconnaissance, alors que la force dominante qui le traverse est celle de les nier par l’uniformisation. Cette tendance à vouloir faire ou voir du même questionne le désir de l’unité, et fait apparaître l’oubli du tiers. L’unité est une visée eschatologique : un projet de Dieu pour l’humanité, une aspiration des hommes. La quête de l’unité doit engager ce qui fait l’humain : un être qui n’est véritablement humain que lorsqu’il se perçoit et se comprend comme étant dia-logou, comme étant dialogue. Ceci ne peut s’opérer que par la reconnaissance du tiers, de « l’entre », qui se dévoile comme Vérité.

Leave a Reply